辣條、地溝油的英文怎么說?為你盤點(diǎn)10大飲食殺手
發(fā)布時間:2015-05-07 05:57:32瀏覽次數(shù):2965
1. 地溝油
英文說法:gutter oil
Gutter釋義: the low part at the edge of a road where water collects and flows away.
作為食品安全的典型代表,你是否對它深惡痛絕?gutter一次足以讓所有老外都明白這種油有多惡心。
例句:Be careful, gutter oil is usually used in hotpots.
2. 過期肉
英文說法:expired meat
Expired釋義: When something such as a contract,deadline, or visa expires, it comes to an end or is no longer valid.
我們一度以為西式食品會更加安全一些,但是“過期肉”事件讓我們知道天下奸商的心都一樣黑。
例句:Eat less fast food, because they may be made of expired meats.
3. 塑化劑
英文說法:plasticizer
Plasticizer釋義: additives that increase the plasticity or fluidity of a material.
曾經(jīng)的我們都愛喝奶茶,如今的我們都害怕塑化劑??诟泻唾u相真的比健康還重要?
例句:Some people put plasticizer in the milk tea. It’s very bad for your health.
4. 假羊肉
英文說法:fake lamb
Fake釋義: made to look like a real material orobject in order to deceive people.
路邊的羊肉串曾是多少人的最愛,但是誰知道我們吃進(jìn)去的是壞肉、貓肉甚至是鼠肉?
例句:I don’t want to eat street BBQ, because they may use fake lamb made of rat or cat meat.
5. 生長激素
英文說法:growth hormone
Hormone釋義: a chemical substance produced byyour body that influences its growth, development, and condition.
據(jù)說快餐店的一只雞從出生到成熟只需要一兩個月?是真是假華生不知,但激素難說不存在。
例句:Some farms use growth hormone to feed chickens.
6. 毒牛奶
英文說法:toxic milk
Toxic釋義:containing poison, or caused by poisonous substances.
如果說地溝油是最大的食品安全問題,那么毒牛奶排在第二是沒什么問題了,這也讓出國買奶粉成為了潮流。
例句:China was hit by another toxic milk scandal in 2011.
7. 抗生素
英文說法:antibiotic
Antibiotic釋義: a drug that is used to kill bacteria and cure infections.
抗生素和激素哪個更可怕?這么說,如果你吃了太多抗生素雞,產(chǎn)生了太多耐藥性,以后生病就只能聽天由命了。
例句:Eating too much chicken with antibiotics will lead to a resistance to antibiotic medicines.
8. 轉(zhuǎn)基因食品
英文說法:GM food
GM釋義:genetically modified, change the genetic structure artificially, to produce more fruit or not to be affected by disease.
轉(zhuǎn)基因食品是否真的有害需要時間和科學(xué)來驗(yàn)證,但目前大部分人都不喜歡過多食用轉(zhuǎn)基因食品。
例句:I don’t want to eat GM food, but I’m already eating it every day.
9. 瘦肉精
英文說法:lean meat powder
Lean meat釋義:lean meat does not have much faton it.
現(xiàn)在的人都不敢吃肥肉,這就讓瘦肉精有機(jī)可乘了?華生覺得還是肥瘦相間的五花肉最棒,精瘦的肉反而不好吃。
例句:By feeding pigs lean meat powder, farmers can get more toxic lean meat from pigs.
10. 辣條
英文說法:spicy gluten
Gluten:a sticky protein substance that is found in wheat flour.
或許這是最富有中國特色的“毒物”了,誘惑十足也危險(xiǎn)十足。鮮辣美味背后是什么添加劑?吃一點(diǎn)懷舊即可,不要貪吃。
例句:Eating too many spicy glutens might be harmful to your health.
看完這篇文章,您有何感想呢?