美籍華裔作家校友胡曼獲寫(xiě)書(shū)心序
“我感動(dòng)自己有一個(gè)偉大的祖國(guó),我能說(shuō)一口悅耳動(dòng)聽(tīng)的華語(yǔ)。中國(guó)女孩是一個(gè)很好的名字。”這是我校88屆校友,美籍華裔作家胡曼荻在新加坡出版散文集《中國(guó)女孩》自序中的心聲。
胡曼獲,我校88屆優(yōu)秀畢業(yè)生,現(xiàn)旅居美國(guó)。她自幼熟讀《紅樓夢(mèng)》,文風(fēng)受之影響而婉約精雅,且知性大方。一中畢業(yè)參加高考,當(dāng)年以市文科狀元高分考入南開(kāi)大學(xué),曾供職天津日?qǐng)?bào)。
“我把自己的這本所謂的文字集稱(chēng)為《中國(guó)女孩》。自己以后也許再也沒(méi)有心情整理少女時(shí)代的感覺(jué)。人總是要一天天長(zhǎng)大,一天天老朽,終于有一天死去。
這該是些屬于散文的東西,在其中我找回了大學(xué)時(shí)的心情,在中國(guó)做一報(bào)人的感覺(jué),在新加坡似魘似真的情緒。
這是我走過(guò)的斑駁印跡。
其實(shí)我不該攪得別人神經(jīng)疼。
我不知自己以后還要走過(guò)哪些地方,還要經(jīng)歷哪些事情,還要見(jiàn)過(guò)哪些人。生命的魅力也許就在于它的無(wú)常不定和永遠(yuǎn)未知。
我遇到一荷蘭老人,他一臉的皺紋和善良,他聽(tīng)說(shuō)我是中國(guó)人,手突然便抖起來(lái),握著我的手久久不肯放松。他念不出我的名字就叫我中國(guó)女孩。
我感動(dòng)自己有一個(gè)偉大的祖國(guó),我能說(shuō)一口悅耳動(dòng)聽(tīng)的華語(yǔ)。中國(guó)女孩是一個(gè)很好的名字。
我突然非常想家。非常非常。想我縹遠(yuǎn)的雙親,我的兄弟姊妹和我的朋友們。
我很奇怪時(shí)空的并行。我不知道他們?cè)谧鍪裁?,他們亦不?huì)懂得同一時(shí)刻我在干什么和想什么。
以此書(shū)來(lái)奢藏曾經(jīng)活過(guò)的日子。一個(gè)中國(guó)女孩曾經(jīng)年輕的心情。”
胡曼荻通過(guò)這篇自序,對(duì)自己的成長(zhǎng)娓娓道來(lái)。